M.C.U.D.

 

MOVIMIENTO CUBANO UNIDAD DEMOCRÁTICA

"Trabajando juntos por Cuba Libre"

 
M.C.U.D.
QUIENES SOMOS
OBJETIVOS
INFO CUBA
OPOSICION
DOCUMENTOS
CUBA EN FOTOS
ARCHIVOS
EVENTOS
DONACIONES
ENLACES

 

 
 

Bibliotecas independientes en Cuba enfrentan crisis de liderazgo


Ramón Humberto Colas y su esposa, Berta Mexidor, han sido despedidos del Proyecto de Bibliotecas Independientes de Cuba. Hector Gabino / El Nuevo Herald

Nota del MCUD y SOS Justicia: Leer al final nuestro comentario al respecto...

Miami, Fl. 23 de marzo del 2009. El movimiento de bibliotecas independientes, uno de los proyectos insignia de la disidencia cubana, atraviesa por una crisis de liderazgo que enfrenta a sus activistas dentro y fuera isla.

Argumentando que los bibliotecarios de Cuba "no reciben órdenes de afuera'' y que la administración de los fondos de ayuda está muy lejos de ser transparente, la opositora Gisela Delgado Sablón y un grupo de activistas del Proyecto de Bibliotecas Independientes de Cuba (PBIC) decidieron separar del movimiento a sus fundadores, Humberto Colás y Berta Mexidor Velázquez, exiliados en Estados Unidos.

Delgado, quien funge como directora ejecutiva del PBIC en la isla, explicó que la determinación de prescindir de los servicios de Colás y Mexidor surgió tras una serie de cuestionamientos sobre las donaciones privadas y la manera en que se pretende orquestar el trabajo de los bibliotecarios, sin tomar en cuenta "que es aquí [en Cuba] donde se producirán los cambios'' políticos y sociales.

"Tienen que respetar a los que estamos trabajando dentro de Cuba'', anotó Delgado en una entrevista telefónica con El Nuevo Herald.

Desde el 2005 National Endowment for Democracy (NED), una organización sin filiaciones políticas con sede en Washington, asigna una partida anual de dinero a Bibliotecas Independientes Inc., una entidad registrada en Florida por Colás y Mexidor para consolidar el trabajo del PBIC.

Según el más reciente presupuesto, que abarca de julio de 2007 a junio 30 del 2008, un 23 por ciento ($33,200) del monto total ($143,166) fue destinado a misiones específicas en Cuba, incluyendo cobertura operativa de 125 bibliotecas ($6,000), asistencia económica a familiares de 15 bibliotecarios encarcelados ($4,500) y colaboraciones a 125 bibliotecarios independientes ($10,000).

Un porcentaje mayoritario de los fondos (77 por ciento) recayó en promociones en el extranjero y gastos de viajes a Madrid, Praga y Buenos Aires ($9,909), servicios contractuales y coordinación del proyecto de la revista infantil Limón Partido ($39,000). También se gastó dinero en servicios de telefonía y cargos postales ($8,249) y alquiler de oficinas y seguros en Estados Unidos ($11,276), así como publicación de revistas y folletos ($14,569).

Sin embargo, Delgado denunció que los bibliotecarios en la isla no tenían conocimiento sobre la canalización de la ayuda económica del NED, y que al solicitar la pormenorización de los gastos "las respuestas (de los fundadores) no colmaron sus expectativas''.

"No estábamos enterados de la existencia de un fondo privado y cuando lo supimos, pedí explicaciones sobre cómo se trabajaba ese dinero en un viaje que pude hacer al extranjero; pero ellos (Colás y Mexidor) no fueron claros y respondieron con evasivas'', afirmó Delgado, que es esposa del disidente Héctor Palacios.

La bibliotecaria viajó a España en el 2007 y permaneció allí por casi un año para acompañar a su esposo, liberado por una licencia humanitaria y necesitado de un tratamiento médico especializado. Durante su visita se trasladaron a Polonia, República Checa, Eslovaquia, Suecia, Alemania, México y Estados Unidos, países en los que sostuvieron contactos con personalidades políticas y exiliados cubanos, entre ellos Colás y Mexidor.

Delgado puntualizó que los activistas y bibliotecarios en Cuba no reciben ni siquiera el dos por ciento de las donaciones, pese a que las tareas y responsabilidades del grupo --subrayó-- "son mayores y requieren cada día más atención''.

"Ahora dicen que entra una cantidad determinada a Cuba, y eso no es cierto. Ningún bibliotecario recibe ni 50 pesos al año. No es sólo mi palabra, sino la palabra de toda una junta de coordinadores. Quieren dividirnos y fraccionarnos desde Estados Unidos, pero no lo van a lograr, porque hay muchas personas con decoro y dignidad. Por eso prescindimos de ellos'', explicó Delgado.

La activista dijo también que Colás y Mexidor ordenaron su renuncia al frente del PBIC en la isla, pero que ella continuará en el cargo, ya que tiene "el apoyo masivo de los bibliotecarios''.

Los fundadores rechazaron enérgicamente las acusaciones de Delgado y aseguraron que los bibliotecarios independientes cuentan con una asignación directa hasta de 15 por ciento de los fondos de solidaridad, sin contar con los aportes económicos que se abonan para la premiación de los ganadores de concursos literarios, como el Heraldo ($3,600) y el de Novelas de Gaveta Frank Kafka ($4,000).

No obstante, Delgado apuntó incluso que había un faltante en el dinero de los premios.

"La señora Delgado tuvo la oportunidad de reunirse con funcionarios de la NED y con nosotros en su viaje humanitario, y en ambas reuniones recibió la explicación acerca de la administración del presupuesto. En ese momento se aclararon sus dudas y ella dijo sentirse satisfecha (...)'', sostuvo Mexidor, en un correo electrónico enviado a El Nuevo Herald.

Por su parte Colás anotó que "en ningún momento hemos pedido ni ordenado a Delgado su renuncia''.

"Nosotros no damos órdenes a ningún activista dentro de Cuba. Más bien, después de la decisión unilateral de la señora Delgado y miembros de la Junta de no trabajar con nosotros, recibimos cartas de bibliotecarios independientes donde manifestaban su intención de continuar el trabajo que hemos sostenido desde 1998'', comentó Colás.

Sin embargo, en una misiva de octubre pasado, cuyo contenido fue confirmado en el onceno aniversario del PBIC, los bibliotecarios liderados por Delgado precisaron que, ‘‘basados en la magnitud de las tareas actuales, el proyecto considera imprescindible prescindir de su representación en el exterior, el cual a partir de la fecha de esta carta pasará a la responsabilidad de la Junta Directiva dentro de la isla de Cuba''.

El PBIC fue creado en febrero de 1998 en la provincia de Las Tunas por iniciativa de Colás y Mexidor, a manera de respuesta a unas declaraciones del entonces gobernante Fidel Castro, quien declaró públicamente que en Cuba "no había libros prohibidos''.

El proyecto cuenta actualmente con más de 125 instituciones en casas donde hay una colección personal de al menos 300 libros. La mayoría son textos y publicaciones bajo censura oficial o sin circulación dentro de la isla.

La familia Colás-Mexidor salió con sus hijos al exilio en el 2001 debido al hostigamiento de las autoridades cubanas, pero continuó apoyando al PBIC desde Mississippi y recabando adhesiones al movimiento en España, Francia y Suecia.

Tras la aparición del PBIC, el régimen castrista estableció las casas bibliotecarias comunitarias y los llamados clubes Minerva, donde es posible hallar algunos libros de autores censurados. También redobló la vigilancia policial a los activistas involucrados y ordenó la captura y encausamiento de 17 personas como parte de los 75 disidentes arrestados durante la llamada Primavera Negra de 2003.

En medio de la polémica suscitada en torno al PBIC, los principales líderes de la coalición Agenda para la Transición, Vladimiro Roca y Martha Beatriz Roque, apoyaron públicamente a Delgado en la decisión de separar a sus representantes en el extranjero y defender la integridad del movimiento independiente en Cuba.

La Agenda afirmó que "reconoce los méritos de sus fundadores, pero considera inapropiado que desde fuera de Cuba se dicten medidas e instrucciones a la oposición interna, y mucho menos que se decida quién va a dirigir una organización''.

Asimismo añadió que confía en que "las Bibliotecas Independientes cada día amplíen el nivel de posibilidades a escala nacional, para que la sociedad civil posea una alternativa''.

Colás desestimó el pronunciamiento de los disidentes y agregó que la Agenda "puede orientar su apoyo a quien estime''. A la vez, adelantó que Bibliotecas Independientes Inc. seguirá representando a los bibliotecarios que así lo deseen y coordinando proyectos a través de una Junta Directiva provisional.

"Todos estamos incluidos y cada uno tiene su cuota de responsabilidad con Cuba'', acotó Colás.


jcchavez@elnuevoheral.com

Fuente: © 2009 El Nuevo Herald.


Noticia relacionada:


ENTREVISTA A LA SRA. GISELA DELGADO SABLÓN, DIRECTORA DEL PROYECTO DE BIBLIOTECAS INDEPENDIENTES DE CUBA, PARA MISCELÁNEAS DE CUBA
Hugo Araña, Bibliotecario y Periodista Independiente, Corresponsal de Misceláneas de Cuba
2009-03-28

Hugo Araña (HA): Hemos conocido usted asumió ahora la Dirección General del Proyecto de Bibliotecas Independientes de Cuba, según un comentario firmado por María Elena Morejón en la página Web de Misceláneas de Cuba, ¿no es así?

Gisela Delgado Sablón (GDS): Bueno, no. Tampoco es así que yo haya asumido en estos momentos la Dirección de dicho Proyecto. Porque mucho antes he tenido bajo mi cargo dicho cargo desde su fundación, junto al matrimonio de los Colás, y un grupo de personas para llevarlo cabo.
Y yo fui parte de esa Junta Directiva y en la actualidad formo parte de ella. Y lo que hacemos es que continuamos así. Sólo que en un momento determinado, en el 2007, octubre, por razones humanitarias del estado de salud de mi esposo, me vi en la necesidad de salir temporalmente de Cuba a que él recibiera asistencia médica, porque todos conocen que él es un preso de los 75 de la Primavera Negra del 2003, saliendo de la prisión en muy mal estado de salud.

Y bueno, nos permitieron viajar a España a que se sometiera a una adecuada asistencia médica. Por lo tanto, en esos momentos, se quedó una Junta Interina, la cual, a mi regreso en el 2008, vuelvo asumir la misma, que ha sido mi responsabilidad durante todo este tiempo que la mantengo.

Es más, estando en la recuperación de mi esposo, para tomar asistencia médica y su correspondiente recuperación donde se le injertó un marcapaso, de otras maneras, traté de hacer relaciones y que se escuchara qué se hacía en Cuba por la libertad de expresión, por la libertad de información, por romper el monopolio informativo del estado cubano; y creo precisamente que lo interesante es que se acrecentó mi activismo, no como Directora, sino como activista y promotora, ya que la Directiva estaba cumpliendo otras funciones dentro del País.
Eso te dice que nunca he dejado mi responsabilidad como Directora del Proyecto de Bibliotecas. Al contrario, siempre se ha aumentado mis actividades, ya que creo y pienso que es mi compromiso con la Patria, mi compromiso con Cuba, de que en algún momento se produzcan esos cambios que son tan necesarios para la sociedad cubana, y desarrollar la misma.

Yo creo que este es uno de los proyectos de más relevancia a nivel social, porque es uno que no tiene compromiso partidista, pero sí un compromiso para desarrollar la sociedad civil, y al mismo tiempo, no solamente con préstamos de libros y lograr una lectura libre, sino la incorporación de cines debates, de talleres de capacitación, de orientación a los ciudadanos.

Es más, hay muchos que se nos acercan, tampoco sin razones de índoles políticas, pero con razones de libertad. Y bueno, estas son cosas que promueve el Proyecto y que las continuaremos realizando, no solamente yo, porque pienso que nadie es una sola persona, sino un grupo interactuando, porque mantengo que este trabajo se le debe a muchos más que tienen el mismo compromiso como el mío, y más aún a quince cubanos que están todavía detrás de las rejas cumpliendo largas condenas por sencillamente el hecho de prestar un libro.

HA: Su decisión de separarse de la casa matriz radicada en los Estados Unidos, ¿qué motivó esa segregación?

GDS: Su pregunta puede no estar bien elaborada, porque no es que la casa matriz está en los Estados Unidos. La casa matriz estaba en Cuba, porque este es un proyecto cubano que se fundó para la Democracia en Cuba, y lo que se ha decidido es prescindir de la representación en el exterior por un mal funcionamiento, por la mala manipulación de los fondos que allá se utilizaron en el territorio norteamericano como mejor ellos entendieron. Y en ese presupuesto había una cantidad monetaria que podía ser enviada a Cuba, pero nunca llegó a los bibliotecarios. Esta fue la razón que se determinó que la Junta Directiva no iba a tener más representación en el exterior, sino que en todas aquellas organizaciones no sólo en los Estados Unidos, sino en Europa también o América Latina hiciera contacto con la organización en Cuba, y colaboraran directo con nosotros. Con esto no estamos diciendo tampoco que no queremos ninguna ayuda. Lo que pretendemos es hacerla más responsable. Una ayuda que realmente esté de acorde a las necesidades de los bibliotecarios de la Isla, y que nos pregunte a cada uno de nosotros, en qué y cómo nos pueden ayudar.

HA: ¿Mantendrá el mismo nombre que tenía antiguamente?

GDS: Sigue con el mismo: Proyecto de Bibliotecas Independientes de Cuba. Y lo que se mantiene igual es también su Junta Directiva. Una Junta que me pareció muy funcional a la hora cuando yo pude salir. Comprobé que las personas que habían quedado al frente ella fueron muy funcionales y dinámicas en su trabajo, que puede calificarse de bueno, a pesar de cualquier problema imprevisto.

Pero que en la práctica misma, se ha crecido, porque en estos momentos han ingresado dos personas más en su conjunto. Una en la digitalización, que se va encargar del trabajo de tener libros en DC y DVD, y dos personas que van a ayudar a la capacitación de los bibliotecarios a través conferencias, así como en clases de inglés que se comenzarán a impartir. Y pienso que lo que ha aumentado es la capacidad y valorar aún más a las personas que están trabajando, y explotándose pudiéramos decir, la capacidad de cada director de las bibliotecas.

HA: ¿Piensa que su Proyecto mejorará en forma y contenido?

GDS: Yo creo que sí. ¡Como no! Mejorará por todas las razones que te expuse anteriormente. Creo que cada cual se está valorando no solamente a sí mismo, sino también en desarrollar todas sus capacidades, en qué hacer más cuando carecemos de algo. Y pienso que nosotros, los cubanos estamos bien probados en ese aspecto, ¿no? Tal es así que cuando no hemos tenido suficiente material para trabajar en esta línea, hemos podido implementar otras.

Otras estrategias de trabajo, para mejorar nuestra labor comunitaria. Y creo que eso se ha logrado en cada biblioteca independiente de este Proyecto, el cual mantiene honestos requisitos para promover esa literatura. Porque primero debe tener unos doscientos cincuenta libros.

Lo otro, adecuar un cuaderno o registro donde se anote las entradas y salidas, título del libro, etc., que así se pueda demostrar un activismo comunitario de lo que se presta, porque si no existe eso, no hay una esencia o constancia de la labor que se realiza. Además te puedo comunicar que bajo esas constancias de las cuales estamos hablando sobre esos registros, logramos que en el 2007, que pienso ahora será mucho más, se había llegado a la cantidad de dos millones de cubanos asistentes que recurrieron a ellas.

Y eso es algo notorio, desde su fundación hasta esta fecha, como préstamos de libros, tertulias, cine debates, concursos literarios, de pintura en los niños. Estamos contabilizando en sentido general, no estamos haciéndolo por edades. Aunque puede también que seamos conservadores con esa cifra, porque no estamos poniendo la población penal, donde brindamos esa labor, sumados que muchos de ellos, hasta participan en los concursos que nosotros organizamos.

Como no podemos soslayar a los grupos de lectores que llegan a dos mil diez, porque son lectores que a veces tienen hasta sesentas libros y que los prestan a familiares y amigos o trabajadores, dentro de sus centros de trabajos, hospitales, facultades, etc. Y muchos prestan hasta literatura infantil en las escuelas del Estado cubano. Porque creo que el Proyecto de Bibliotecas Independientes, se puede decir sin temor alguno, que ha y cumple sus objetivos trazados.

Y en cierta forma, ha llegado a llenar esas fisuras que abrió el Estado por la falta de libertad cultural que la adolece el País, donde no creo que la Cultura es la única, aunque el Proyecto ha ido llenando en su labor de ayudar a que esa fisura en la Cultura Cubana se implemente hoy en día con esta labor comunitaria y cultural que tiene cada promotor, independiente de su graduación o de sus conocimientos. Pero creo que lo más importante en cada bibliotecario es el corazón. El corazón de hacer bien las cosas, de hacerlas si existen o no recursos, y ya te digo, mantengo que sí, que se ha logrado cumplimentar no solamente en cantidad sino en calidad de lo que se ha hecho.

HA: ¿Tienen en estos momentos garantes económicos que ayuden a dicho Proyecto?

GDS: No. No lo tenemos. Por lo cual estamos haciendo un llamado a todas las instituciones internacionales que deseen colaborar con nosotros. En primer lugar no estamos pidiendo ayuda económica, sino libros para ofertar a la población. Si no tenemos eso, no podemos realizar nuestro trabajo.

HA: Yo le pregunto, Gisela, porque supongamos que usted misma necesite realizar un viaje al interior de la Isla por cualquier circunstancias de su trabajo, es de suponer que necesite de dinero.

GDS: No podría hacerlo. Sencillamente no lo poseo. Veremos a ver cómo se resolverá. Por eso es que te dije anteriormente que hemos hecho coordinaciones en el exterior para que si viene la ayuda económica, traten directamente con nosotros. Y que nosotros seamos responsables de esa ayuda.

No sólo con Gisela Delgado Sablón, sino con la Junta Directiva, donde cada uno tenga la obligación de controlar cada cosa que entre al Proyecto. Y no sólo la económica. Por eso, estamos en la mejor disposición. Sólo que hasta estos momentos no hay nadie que nos haya ayudado. Sí la tenemos para publicar por ejemplo, un libro.

Pero esperamos que en los próximos meses esa necesaria ayuda aparezca vía algún patrocinador, bajo los preceptos que le mencioné anteriormente. Aunque puedo decirte que anteriormente adolecíamos de la misma, de carecer del dinero no sólo para viajar al interior. Por lo cual, los bibliotecarios cuando por equis razones tenían y tienen que viajar hacia La Habana, aprovechaban y se llegan hasta aquí.

HA: Gisela Delgado Sablón, ¿satisfecha con el trabajo realizado?

GDS: Bueno, siempre hay algo que te queda de insatisfacción, porque uno pretende hacer más, lograr más espacio. Pero puedo decirte que por algunas razones, o por lo que te he contestado anteriormente en las otras preguntas, hemos obtenido logros y por ende, me siento contenta.
Aunque por otra parte, me siento insatisfecha porque no hemos logrado otras cosas, que lo principal es que en nuestro País exista la libertad de expresión, la opción en la Literatura, el libre acceso a la Internet. Y nosotros tenemos entre nuestras metas este año, proporcionar un concurso de carteles, donde se identifique las dos cosas, los libros prohibidos y la censura a la Internet, para lanzar la campaña del levantamiento de estas dos restricciones que para el Gobierno no le costaría nada.

Aunque en sí no son restricciones, ambas son limitantes. Y que para todos sería una inmensa alegría lograrlas. Que en Cuba no se censure más a la Literatura en sentido general, ni a nuestros escritores, piensen como piensen. Y que por otra parte, que todos los cubanos tengan acceso libre a la Internet.

HA: Muchas gracias por concedernos la oportunidad de realizar esta Entrevista.

Entrevistó: Hugo Araña, Matanzas, Marzo 17/09.

Fuente: Misceláneas de Cuba

Nota del MCUD y SOS Justicia: Considerando que nuestras organizaciones son precursoras de la solicitud de investigación sobre el uso de los fondos federales que se destinan “para la ayuda a la democratización de la isla” ante los organismos de control del gobierno norteamericano, porque consideramos que la mayoría del dinero se usa indebidamente pues no se destina al frente de batalla que es Cuba y por lo tanto no cumple el objetivo libertario por el cual se le quita a otros programas del contribuyente norteamericano.

Teniendo en cuenta que no somos ni juez ni parte en este asunto, invitamos a los acusados de mal uso de fondos por parte de Gisela Delgado a que nos envíen copias de sus gastos de operaciones, salarios, gastos por viajes y gastos en la ayuda a la oposición para que, en justo derecho de réplica, ellos puedan presentarle al público las pruebas de que Gisela Delgado está equivocada. Esperamos que los acusados respondan debidamente con pruebas documentales que nosotros, a nombre del MCUD y de SOS Justicia publicaremos en nuestra página web.

También exhortamos a los funcionarios de los demás programas que reciben grants (fondos) para promover la democracia en Cuba que nos den copia de los gastos de sus operaciones desde que comenzaron hasta hoy para incluirlas en este sitio de Internet. Con esta información el público, que en sociedades libres como la de EE.UU. tiene el derecho de saber, podrá determinar en base a pruebas documentales si realmente quienes dirigen esos programas han actuado en concordancia con los preceptos de justicia, honorabilidad y patriotismo que expresan en sus discursos.